Jedino što me interesuje je da te držim što dalje od Nikol.
Só me interessa manter você longe de Nicole.
Džozi, nešto me interesuje kako ti ide matematika?
Sim? Eu estava pensando, como você é em cálculo? - Sou boa.
Baš me interesuje kako mi planirate pomoæi.
Estou curiosa em saber como me pode ajudar, Agente Sawyer.
Ustvari, ima jedna predstava koja me interesuje.
Tem uma peça que me interessa.
Baš me interesuje, da niste možda razgovarali sa Raymondom kada se vratio?
Eu gostaria de saber, conversou com Raymond quando ele voltou?
Hej, znate, ja baš i ne znam šta se ovde dogaða, ali me interesuje da li biste možda mogli poæi sa mnom u moju kancelariju samo na par minuta.
Ei, sabe, não sei o que está acontecendo aqui, mas o que acha de vir comigo ao meu escritório... só por alguns minutos?
Sve me interesuje u tome je problem
O que isso quer dizer, "Taylor está tentando destruí-la"?
Ben, sve što me interesuje o Miles je od kad sam snjim pa na dalje?
Só me interessa o que acontece comigo e com o Miles a partir de agora, está bem?
l tvoje istraživanje, koje me interesuje, želim da ti pomognem oko toga, ali se zatvaraš u svom svetu gde nemam pristup.
E não me refiro a sua pesquisa. Que apesar de voce não acreditar, me interessa muito. Tanto que queria Ihe ajudar.
Samo me interesuje kako su svi završili ovde.
Gostaria de saber como foram parar aí.
Bas me interesuje sta se desilo.
Oh, meu Deus! - Me pergunto o que aconteceu.
Baš me interesuje, šta bi on prodavao od vrata do vrata?
O que ele estava vendendo de porta em porta?
Jedina stvar koja me interesuje je ovo što možete da vidite ovde.
A única coisa que importa é o que conseguem ver.
Više me interesuje da završim neku gudro.
Estou mais interessado em algo que me deixe na pilha.
Misliš da me interesuje šta mi je rekao brat, ha?
Pensa que eu me importo com o que meu irmão diz?
Ali, prosto me interesuje šta se nalazi ispod onog èaršafa.
Mas estou curioso para saber o que é aquele lençol.
Iznajmila sam novi stan, pa me interesuje da li postoji... moguænost za neki posao.
É que tenho um novo aluguel e preciso de mais trabalho.
Pa, znam, ali postoji jedna devojka koja me interesuje.
Tem uma garota que estou interessado.
Proveo sam ceo dan razbijajuæi glave u ratu koji me interesuje koliko i izmet kamile u pustinji.
Eu passei o dia todo rachando crânios em uma guerra que me interessa tanto quanto esterco de camelo no deserto.
Prvo me interesuje kome treba džakuzi po ovakvom vremenu?
Em primeiro lugar, que tipo de idiota entra em uma Jacuzzi neste clima?
Ono što me interesuje... je otkud vi znate jedno drugo.
O que me interessa é saber como vocês dois se conheceram.
Više me interesuje, zašto to veæ niste uradili?
Quero saber por que não fizeram ainda.
Ruèak nije obrok koji me interesuje.
Almoço não é uma refeição que me interessa.
Higgins je rekao da su je njegove kolege ispitivali, ali to nije ono što me interesuje.
Higgins disse que seus colegas tinham entrevistado ela, mas isso não é o que me interessa.
Interesuje, ali takoðer me interesuje moj život sa Rachel.
Claro que me importo, mas eu também me importo sobre a minha vida com Rachel.
Samo me interesuje da li æe neko da me ubije?
Pretende me matar? Estou só curioso. Vou seguir meus impulsos.
Ali ono što me interesuje, u vezi tvog profila, je ono što bi te motivisalo da postaneš najefikasniji agent CIA.
Mas o mais interessante, de acordo com sua ficha, é como se tornou o melhor agente da CIA.
Nego me interesuje kako si se našao u ovome?
O que me faz pensar... Como você pegou isso?
Istraživanje koje me interesuje bilo je vezano za decu.
O estudo que estou procurando envolve crianças.
Zovem u vezi vašeg servisa braènog savetovalištva, jer me interesuje koliko to košta.
Estou ligando sobre o serviço de aconselhamento matrimonial e estava curioso para saber seus preços.
Ono što me interesuje, nije sadržaj ovog pisma, veæ to što je ovo zaista pismo.
O que me interessa não é o conteúdo da carta, mas o fato de ser uma carta.
Kako bilo, jedino "koliko" koje me interesuje sada je koliko dugo æu ga muèiti pre nego ga ubijem.
Enfim, o único "como" que me importo agora, é quanto tempo o farei sofrer antes de matá-lo.
Možda me interesuje i koliko sam fokusirana, pa mogu da unesem podatke o nivou pažnje u kontrolnu ploču sa druge strane.
quão focada estou, assim coloco minha atenção no quadro de circuitos do outro lado.
Ja sam neurolog, a kao neurolog, interesuje me kako zapravo mozak uči, a posebno me interesuje mogućnost da mozak učinimo pametnijim, boljim i bržim.
Eu sou uma neurocientista e, como neurocientista, Eu de fato me interesso em como o cérebro aprende, e especialmente na possibilidade de tornar nossos cérebros mais rápidos e melhores.
Veoma me interesuje kako možemo da pomognemo mladim ljudima da postanu toliko spretni da mogu da pišu uz pomoć novih tehnologija.
E eu estou muito interessado em ver como podemos ajudar os jovens a se tornarem fluentes para que eles possam escrever com novas tecnologias.
(Smeh) Moj mozak ima sposobnost da se jako usredsredi na ono što me interesuje.
(Risos) Meu cérebro é capaz de se concentrar totalmente em coisas que me interessam.
Ono što me interesuje jeste razvoj savremenog uma, evolucija kreativnosti, mašte, apstraktne misli, onoga što znači biti čovek.
Estou interessada no desenvolvimento da mente moderna, na evolução da criatividade, da imaginação, do pensamento abstrato, no que significa ser humano.
Moramo rešiti problem zagađenja, moramo rešiti gužve u saobraćaju - ali to nije ono što me interesuje u ovom govoru.
Resolvemos a poluição, resolvemos os congestionamentos -- porém isso não é o meu interesse nessa palestra.
Ono što me interesuje su automobili.
O que me interessa nessa palestra são os carros.
Ali zanima me proces, proces stvaranja, to je zapravo događaj koji me interesuje.
o processo de criação, isso é o que interessa mesmo.
1.0457248687744s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?